ag平台官网手机客户端-

德国赛马赛后的采访让翻译很尴尬。当时发生了什么事?.。

ag平台官网手机客户端-

德国赛马赛后的采访让翻译很尴尬。当时发生了什么事?.。

马龙太棒了!把译文尴尬地放在自己的顺风英语一边!你是龙之队的全能冠军!让翻译直接下岗!2月2日,德国公开赛焦点半决赛,马龙对阵奥恰洛夫,面对四分之一决赛逆转范振东强大的奥恰洛夫,马龙表现出了很强的整体能力,当他被对手的大比分拉到2:2时,他以很强的心理素质和适应能力在接下来的两场比赛中击败了奥恰洛夫进入决赛,令人印象深刻的一幕是,马龙在第五场比赛中轰出一球,博以7:0直落蒙古击败奥恰洛夫。尽管奥恰洛夫在第六盘试图反击,但马龙没有给奥恰洛夫赢得第六盘的机会。

比赛结束后,是现场采访,但当翻译要翻译时,马龙直接拿起话筒,用英语回答。这时,身后的秦志坚也用奇怪的眼光看着马龙,以为马龙不是你的翻译工作?哈哈,当然,这是个玩笑。翻译看到马龙的英语如此地道是明智的,马龙的标准英语也得到了现场球迷的掌声。我们的龙队不仅英语打得很好,而且是小偷拉拉的路!多全能的冠军啊!当然,在采访完龙之队之后,我们还是给了翻译男孩一个热烈的问候和握手!.。

Write a Comment

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注